domingo, 3 de agosto de 2014

Libros sobre Plantas mágicas: las diferencias entre Alemania y España







Un interesante libro sobre  Zauberplanzen es el que arriba les indicamos. Se titula, en alemán " Liebeskraut und Zauberplanzen" y está escrito por Stefan Haag.
 El tema va de  Plantas medicinales  con caracteres "mágicos". Y aquí se me empieza a atragantar la lectura porque cuando usamos el adjetivo " mágico" ya estámos dándole a la publicación un sospechosos tonillo amarillista con vistas a obtener beneficios crematísticos.
 La reseña del libro dice que está escrito por  un tal Stefan Haag, eso no nos dice mucho, porque el tan Hagg debe ser un fenómeno ya que compagina su puesto de director bancario en la plúmbea Suecia con sus  interesantes batallitas de plantas mágicas que se inventa para sacar parné al pánfilo de turno que le lee.
 La reseña del libro dice , textualmente:


Ein faszinierendes Buch ist gelesen, es wird nicht das letzte Mal gewesen sein. Mit " Liebeskraut und Zauberpflanzen " ist Stefan Haag ein sehr interessantes Buch gelungen, das mitnimmt auf eine Reise durch die Zeiten, Kulturen und Jahrhunderte. Zu weisen Männern und Frauen, zu Schamanen und Orakeln, in die Antike, zu den Andenvölkern, in die Weiten der Steppen. Selten habe ich ein Buch so gierig verschlungen, kurzweilig wird der kulturhistorische Hintergrund beschrieben, dass ich mir so manches Grinsen nicht verkeifen konnte. Es wandert mit dem Leser durch die Kontinente, stellt die Pflanzen und mitunter auch gar zu eifrige Nutzer vor. Gespickt ist das Buch mit Versen und Gedichten, welche einen wunderbaren Ausgleich zu wissenschaftlichen Fakten schaffen. Legenden und Mythen, in übersichtliche Kapitel gegliedert, zu jeder Pflanze die Inhaltsstoffe und Wirkung: vom Wein ist die Rede, vom Hanf, Schierling, Efeu und Schlafmohn, Weihrauch, Mistel und Holler, Blinsenkraut, Alraune und Koka, Kaffee und Kakao, Kava-Kava, Schilfrohr, Passionsblume und so viele andere mehr. Sehr interessant ist die Ab- bzw. Herleitung der volkstümlichen Namen, Brauchtum, die Anwendungen in der Heilkunde. Wer nun meint, man findet hier Anleitung für Selbsterfahrungen, der irrt. Einen etwas anderen Einstig in die Welt der Pflanzen erhält man hier und das auf sehr humorvolle Weise. Unbedingt lesen.  


En definitiva, si lo que hace el autor  es un recorrido histórico del tema,.perfecto, siempre que no haga apología de usar remedios caseros para sustituir a la magnifica alopatía o Medicina Tradicional Alopático /tántrica con mezcla de botica de la abuela y  dogma freudiano de monja alférez que pretende  curar . Todo lo  que se desvíe de éste dogma  calvinista  al que nos hemos aferrado es... herejía. Y como tal lo mandamos  a....




Lo que pasa es que una vez que se lee uno el libro observa que los alemanes son SERIOS en sus planteamientos y el libro está bien escrito y bien dirigido ( por lo que sospechamos que no es el banquero sueco  Haag el que lo escribe, sino otra persona que se llama igual).
 En Alemania las publicaciones son algo más serias en su concepto que en España.
Por ejemplo:  en España se compran Tesis Doctorales por 6000 euros




En Alemania, si se demuestra ( o se sospecha, OJO!!!!)  que has copiado o plagiado ,o ( lo cual es aún peor) si se SOSPECHA que has copiado, como le pasó a una  amiga cercana de Frau Angela Merkel, Annete Schavan.






 la "Bundeskanzlerin" , pues por HIGIENE DEMOCRATICA, dimite su amiga..que era a la sazón Ministra y mujer de confianza  de Frau Merkel.
Luego se demuestra que  "NO ES CULPABLE" ( nicht schuldig") de lo que s ele acusaba.
En definitiva , en Alemania se toman en serio las cosas, son HONESTOS y no se choricea tanto como en España, donde está la superchería, el "Sálvame de Luxe" y los  múltiples  delincuentes ( "Verbrechers")  a tutti plen: ¿quieren unos cuantos?
 Ahí van, dos de ellos ya entrullados. 
No no se han  confundido de imagen...vayan a la siguiente.



Pájaros del mismo plumaje vuelan juntos...( proverbio mozárabe)


Calentando banquillo.



En Villena, a cargo del Estado.23 años de baranda de Torrevieja dan para mucho. Pasará como máximo 21 meses ( son muchos, ojo) en prisión. No, no nos alegramos de las desgracias de nadie.Pero el riñón lo tiene ya forrado.

 Dejando el putrefacto mundo de la política a  envenenadores profesionales  que usan el libelo y la mentira quizás en exceso y centrándonos en el libro de Haag,  se hace un recorrido sobre diversas plantas medicinales/ esotéricas/ mágicas.
Éstas:
 Schlafmohn, la  Adormidera o Papaver somníferum
 Weihrauch, incienso
 Miste, estiércol.
 Holler ( desconocemos su traducción al español) 
 Blinsenkraut (desconocemos su traducción al español) 
 Koka, Hoja de cocalera o
 Kaffee, la Coffea arábiga.
 Kaka, ¿lo sacan de las boñigas de vaca?(desconocemos su traducción al español)
 Kava-Kava o Pipher methysticum
 Schilfrohr(desconocemos su traducción al español)
 Passionsblume , Flor de la Pasión.

Nos parece un libro interesante y lo rescatamos, finalmente, de la hoguera.
 Calificación final:BIEN  












No hay comentarios:

Publicar un comentario